16.11.2008 | 22:50
Sjįvarśtvegur og ESB - engin hętta
Ķtrekaš kemur fram ķ mįli manna, aš sjįvarśtvegsmįl į Ķslandi verši ķ uppnįmi, ef landiš gengur ķ EB. Og žį muni allar aflaįkvaršanir fęrast til Bruessel eša heildarafli hvers įrs fyrir hverja fisktegund. Žetta er ekki svo alvarlegt mįl eins og af er lįtiš; žaš er ašallega bara grżla eša leyfar af žröngum hagsmunareksri. Žaš liggur nś beinast viš aš tekiš verši upp breytt fiskveišstjórnunarkerfi og kvótakerfiš aflagt fyrir botnfiska, enda er žaš nś śrelt af żmsum įstęšum. Veišum į uppsjįvarfiski mį stżra įfram meš kvótum. - Augljóslega žarf aš stjórna ašgangi aš veišum į einhvern hįtt. - Rannsóknir ķ śtlöndum hafa sżnt, aš erfšabreytingar gerast smįm saman eša stundum hratt meš veišum meš netveišarfęrum, botnvörpu, dragnót eša lagnetum. Afleišingar žessa hafa oršiš žęr, aš fiskar verša smįm saman minni en įšur og žeir vaxa hęgar og endurnżjun veršur įfįtt. Žetta veršur žegar breyttir fiskar fara sķšan aš ęxlast innbyršis, en žį koma śt einstaklingar, sem verša sķfellt afuršaminni en įšur. Til aš męta žessum vandamįlum er naušsynlegt, aš taka upp veišarfęrastjórnun til aš halda fiskstofnum ķ góšum afrakstri og nżlišun verši meš ešlilegum hętti. Ķ žessu sambandi veršur naušsynlegt, aš takmarka mjög allar botnfiskveišar meš vörpu og banna į mörgum helstu slóšum. Einungis megi žį nota botnvörpuna til veiša į fiski, sem ekki nęst į annan hįtt meš öšrum veišarfęrum. Einnig kęmi žį til greina aš banna allar togveišar innan 50 mķlna. Dragnótarveišar veršur aš leggja nišur alveg. Ekki er žį eingöngu um aš ręša verndun į erfšaveršmętum botnfiska heldur einnig verndun botns og flókinnar vistfręši ķ botnnįmd til žess aš snśa viš stöšugri minnkun lķfmassa į einsökum hafsvęšum. - Hin nżju lķnuveišiskip eru óhemju öflug og geta annast allar venjulegar botnfiskveišar į helstu tegundum sem og aš sjįlfsögšu venjulegar lķnuveišar og skak. Ķ staš lagneta af venjulegum geršum, mį gera tilraunir meš netum meš fjölvķddarmmöskvum. Slķk net kęmu žį ķ staš allra lagneta, en afli śr slķkum netum gęti žį oršiš aš talnagrunni fyrir stofnstęršamat einstakra botnfiskstofna. - Meš žessu móti mį stöšva nęstum višvarandi minnkun žorskstofnsins og snśa honum žess ķ staš til aukningar. Hiš sama į viš um ašrar botnfiskstegundir, sem farnar eru aš lįta į sjį eins og żsan. Žetta fyrirkomuleg er ķ samręmi viš nżjustu fręšilegar nišurstöšur um varšveislu į erfšaveršmętum einstakra tegunda og um leišir til aukningar į lķfmassa į einstökum mišum eša hafsvęšum.
Ennfremur er žį nęstum sjįlfgefiš, aš taka megi upp veišigjald, en meš žvķ er unnt aš stjórna ašgangi aš öllum veišum. Gjaldiš myndi renna ķ rķkissjóš. Žannig myndi myndast jafnręši milli allra sjómanna. Meš žessu vęri žį tryggt, aš aušlindarentan vęri eign ķslensku žjóšarinnar og tryggš meš lögum og žį vęri ekki svo miklu fórnaš, žótt einhverjar veišar yršu leyfšar smįm saman öšrum žjóšum ķ EB, en žęr yršu vęntanlega afar takmarkašar. Vegna fjarlęgšaverndar og sérstakrar innheimtu į aušlindarentu, myndu žęr margar hverjar telja sér žaš hagstętt aš landa ferskum afla į Ķslandi ķ staš žess aš sigla meš hann. Allar veišar yršu žį bošnar upp eša verš į žeim įkvaršaš fyrirfram og heimildum śthlutaš ķ samręmi viš formślu, sem byggšist į hefšum eša veišireynslu eša įkvęšum um löndunarskyldu ķ einstökum landshlutum. Meš žvķ móti vęri unnt aš tryggja jafnari skiptingu afla til vinnslu til einstakra landshluta, sem liggja vel viš veišisvęšum, og tryggja meira jafnvęgi milli fiskvinnslustöšva. Augljóslega yrši hagkvęmt aš skylda veišar viš tiltekin hafsvęši, en meš aukinni žįtttöku einstakra landshluta eša byggša ķ stjórnun fiskveiša, en rannsóknastofnanir myndu žį telja skynsamlegt, ķ enn frekari męli en nś er, aš fęra tiltekna veišstjórnun śt til byggšanna eša landshluta.
Flokkur: Vķsindi og fręši | Facebook
Um bloggiš
Jónas Bjarnason
Bloggvinir
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.